The Way of Exhibiting the Spirit of Seeing People and Seeing Things
发布时间:2019/04/11浏览次数:
4月10日上午,外国语学院《电子信息类科技口译》任课教师和同学们来到电子科技博物馆进行科技类口译实践考核。参与此次实践课考核的是外国语学院MTI专业研一学生,外国语学院教师龙梅、张扬、廖敏、周劲松以及电子科技博物馆老师高盛楠、郝聪婷担任此次考核的评委,同时还有10余名留学生作为观众参与此次的实践考核。
越来越多的老师将专业课的教学和实践环节搬进电子科技博物馆,龙梅老师作为《电子信息类科技口译》的任课老师,在教学中不断思考创新,探索改革,鼓励学生们走出课堂,将口译课搬进了博物馆。而这些与传统课堂形式截然不同的“新型英语课堂”,结合了博物馆藏品和电子科技发展史,让同学们感受了“博物馆奇妙课程”,眼见为实,亲身参与,受到了同学们的一致好评。
上午9时,实践考核正式开始。学生们按照之前分好的顺序,依次讲解博物馆中的某一展品,评委和观众们在他们的引导和讲解下,深入了解藏品背后的故事。他们以流利的英语、精心设计的讲解内容、适时的互动引来了不少观众的围观。
实践考核结束之后,学生们表示这样的考核方式摆脱了以往课堂考核的局限性,形式非常新颖,在博物馆这样开放包容的环境中则更加有利于自身口译能力的发挥。参加此次口译考核的廖月莹同学说:“作为MTI专业学生,需要适应不同的作业场合和主题,需要很强的随机应变能力。走进博物馆担任专业讲解员考核口译能力,则是一次非常难忘且有意义的体验。”
电子科技博物馆相关工作人员表示,博物馆将充分发挥并且不断延伸专业教育的功能,将和各学院继续合作“博物馆+课堂”系列,把专业核心课程、学科导论课程、系统实践课程等课程搬进博物馆,搭建新型特色课程。
关注公众号
Copyright2015 电子科技大学版权所有